Κυριακή 2 Φεβρουαρίου 2020

Της Παναγιάς της Μυλιαργούσας (λαογραφικά της Υπαπαντής)

"... ο Ιωσήφ και η Μαρία πήραν το μικρό Χριστό σαράντα μέρες μετά τη γέννησή του και τον πήγαν στον ναό στα Ιεροσόλυμα αφ'ενός για να τον αφιερώσουν στο Θεό κι αφ'ετέρου για να τελέσουν τη θυσία καθαρμού της λεχώνας. Εκεί συνάντησαν τον Συμεών, ένα γέροντα ο οποίος γνώριζε εξ αποκαλύψεως ότι δε θα πέθαινε πριν δουν τα μάτια του τον Μεσσία. Κι αυτή ήταν η μοναδική έγνοια και προσμονή του. Στο πρόσωπο του Ιησού αναγνώρισε τον Αναμενόμενο... Η φράση του "νυν απολύεις τον δούλον Σου, Δέσποτα" πέρασε από την εκκλησιαστική παράδοση στο λαϊκό λόγο και σκιαγράφησε το ανθρώπινο δέος μπροστά στις ενορατικές μαρτυρίες που επαληθεύονται. Η "υπάντηση" (συνάντηση) με τον Συμεών εορτάζεται από τον χριστιανικό κόσμο ως Υπαπαντή.[...] Η βρεφοκρατούσα Παναγιά, η αγιογραφική αποτύπωση της αιώνιας μάνας, εμπνέει το σεβασμό και το δέος, ιδιαίτερα των γυναικών που συχνά ταυτίζονται με το θεϊκό πρότυπό τους.", καταγράφει ο Νίκος Ψιλάκης στο εξαιρετικό πόνημά του "Λαϊκές τελετουργίες στην Κρήτη" (εκδόσεις Καρμάνωρ).


Ο Νίκος Ψιλάκης παρατηρεί, ανατρέχοντας στην αρχαιότητα: "Η εκροή αίματος, ακόμα και εκείνου της γέννας, δημιουργεί ένα πλαίσιο απομάκρυνσης από την έννοια του ιερού. Σύμφωνα με τις πανάρχαιες δοξασίες, κάθε μορφής επαφή με το χυμένο αίμα αποτελεί μίασμα που πρέπει να εξαλειφθεί μέσα από καθαρτήριες πρακτικές και τελετουργίες. Στον αρχαίο ελληνικό κόσμο είχε καθιερωθεί μια τελετή καθαρμού τόσο του βρέφους και της μητέρας όσο και όλων των υπολοίπων που είχαν έρθει σε επαφή με το αίμα της γέννας. Στην ουσία επρόκειτο για μια τελετουργία "περάσματος", μία μυητική διαδικασία που είχε ως αποτέλεσμα τη μετάβαση από ένα αρχικό στάδιο σε ένα άλλο. Τα ελληνικά "Αμφιδρόμια" αναδεικνύαν την ιερότητα και την καθαρτήρια δύναμη της πυράς' η μητέρα και το παιδί στην αγκαλιά της, αλλά και όλοι όσοι είχαν μιανθεί με το αίμα της γέννας, έτρεχαν γύρω από την εστία του σπιτικού. Σαράντα μέρες μετά τη γέννηση μαζεύονταν συγγενείς και φίλοι στο σπίτι που είχε αποκτήσει παιδί και η γιορτή αυτή (το "τεσσαρακοσταίον") σηματοδοτούσε την πλήρη κάθαρση της γυναίκας από τα απεκκρίματα του τοκετού. Εν ολίγοις ο ιερός αριθμός σαράντα αποτελούσε σταθμό στη ζωή της λεχώνας και της οικογένειας." Όσο για τον "εβραϊκό κόσμο": "Η λεχώνα έπρεπε να θυσιάσει ένα αρνί ή, αν δεν είχε τους πόρους, να προσφέρει "....ζεύγος τρυγόνων ή δύο νεοσσούς περιστερών". Επιπλέον, υπήρχε: "η υποχρέωση κάθε εβραϊκής οικογένειας να προσφέρει στο Θεό το πρωτότοκο αρσενικό παιδί της (με τη γέννηση του οποίου ανοιγόταν η μήτρα)." [...] "Η εικόνα της Θεοτόκου που παραδίδει το μικρό Χριστό στο γέροντα Συμεών δεν απέχει από την οικεία προς τους Έλληνες εικόνα της κουροτρόφου."


"Η δεσποτική αυτή γιορτή έχει πάρει, στη λαϊκή παράδοση, θέση θεομητορικής. Λένε συνήθως: "Της Παναγίας της Παπαντής".... ενώ πρόκειται για την υπαπαντή, δηλ. υποδοχή του μικρού Χριστού στον ναό. Είναι όμως και πρωταρχικός ο ρόλος της Παναγίας στη σκηνή αυτή της Υπαπαντής, αφού "σαραντίζει", ύστερα από τη λοχεία της.", σημειώνει ο λαογράφος μας Δημήτρης Λουκάτος ("Συμπληρωματικά της Άνοιξης και του Χειμώνα", εκδόσεις Φιλιππότη) και συνεχίζει: "Η γιορτή λέγεται λαϊκά: Παπαντή, Αποπαντή και Παπαντούλα. Στην Καππαδοκία την έλεγαν και "Αγκάλη Συμεών" από τα σχετικά τροπάρια."
Ο Γεώργιος Μέγας ("Ελληνικές γιορτές και έθιμα της λαϊκής λατρείας", εκδόσεις Οδυσσέας) συμπληρώνει: "Η Υπαπαντή... στη γλώσσα του λαού έγινε "Αποπαντή" και τέλος "Πακουή" ή "Πακού", δηλ. η αγία που ακούει, η Παναγία. Λέγεται και Παναγία η "Μυλιαργούσα", επειδή οι μύλοι αργούν' "και να τους βάλεις μπροστά, σταματούν και δεν αλέθουν" (Κρήτη). Οι γεωργοί τιμούν τη γιορτή: τη "φυλάνε για το χαλάζι" (Αιτωλία) και κάμνουν "προβλέψεις σχετικά με τον καιρό". Π.χ. Ό,τι καιρό κάνει της Υπαπαντής, θα κάνει σαράντα μέρες ύστερα (Αιτωλία) ή όλον τον Φεβρουάριο (Μάτραι Θράκης)..."
Ενώ ο Δημήτριος Λουκάτος αναφέρει σχετικά: "Εποχικά η ημέρα της Υπαπαντής ανήκει στις γεωργικές γιορτές, που τις προσέχουν και τις σέβονται οι αγρότες. Εύχονται την καλή βλάστηση και φοβούνται το χαλάζι, γι'αυτό και τηρούν την αργία της με αυστηρότητα: "Κι οι μύλοι αργούν κι οι δούλοι αργούν κι οι γαϊδάροι σχόλην έχουν". Απ'αυτό η Παναγία της ημέρας λέγεται και "Μυλιαργούσα".

Στην Κρήτη, όμως, η γιορτή της Υπαπαντής γιορτάζεται και με την παράξενη επωνυμία "Παναγιά η Αρκουδιώτισσα"! Ο Νίκος Ψιλάκης  ("Λαϊκές τελετουργίες στην Κρήτη", εκδόσεις Καρμάνωρ) μας πληροφορεί σχετικά με τη "λαϊκή παράδοση, που έχει συνδέσει την ημέρα της Υπαπαντής με την αρκούδα":  "Στις δύο Φεβρουαρίου, λένε, οι αρκούδες βγαίνουν από τη φωλιά τους και, αν είναι καλή μέρα, αυτό αποτελεί προμήνυμα κακοκαιρίας ("Καλοκαιριά της Παπαντής, Μαρτιάτικος χειμώνας"). Τότε βγαίνουν κι από τη φωλιά τους τα αρκουδάκια για να λιαστούν. Στην Κύπρο σύμφωνα με παράδοση που κατέγραψε το 1938 ο Ξενοφών Φαρμακίδης, λένε πως "εις ταις δύο του Φεβράρη γίνεται το ήλιασμαν της αρκού(δ)ας". Στα χωριά των Χανίων λένε πως αυτή τη μέρα ήταν λιακάδα και καθόταν η Παναγιά στην πόρτα ενός σπηλαίου. Στα χέρια της κρατούσε το μικρό Χριστό. Πέρασε ο Άι Γιάννης και της είπε "Μέσα το αρκουδάκι σου", εννοώντας πως ο υπόλοιπος μήνας θα ήταν βροχερός. Στη Σητεία λένε πως η "αρκούδα λιάζεται στις δύο Φεβρουαρίου."."
Μεταξύ πολλών άλλων πολύτιμων πληροφοριών, αναφέρει ακόμη: "Οι μετεωρολογικές παρατηρήσεις αποτελούν ένα από τα κύρια χαρακτηριστικά της εορτής: "Όντον είναι καλή μέρα της Υπαπαντής έχει πολύ χειμώνα πίσω". [...] Στην Κουνουπίτσα Κισάμου: "Την ημέρα της Παναγιάς της Αρκουδιώτισσας λιάζαμε τα παπλώματα και τα άλλα χειμωνιάτικα ρούχα. [...] Η γιαγιά μου η Θεανώ κρεμούσε το μποξά της πάνω σε ένα αθάνατο. Μου έλεγε: Πάρε το μποξά μου να τον απλώσεις στον ήλιο να λιαστεί, να λιάσει κι η αρκούδα το αρκουδάκι της, να λιαστεί κι η Παναγιά. Εκείνη τη μέρα τρώγαμε πάντα μέλι. Η μάνα μου έκανε μυζηθρόπιτες με κουρουπιαστή μυζήθρα, εκείνη που την έκρυβε στο χώμα το καλοκαίρι και την άφηνε εκεί κρυμμένη μέχρι το χειμώνα...". Από την άλλη, "αν βρέχει της Υπαπαντής θα γίνουν καλύτερα τα σπαρτά: "Παπαντή καλοβρεμένη κι η κοφίνα γεμισμένη."."

Παραδόσεις για την Υπαπαντή, όμως, μας μεταφέρει κι ο Δημήτριος Λουκάτος στα "Λαογραφικά Σύμμεικτα Παξών" (Ακαδημία Αθηνών), όπου για την εικόνα της παραδίδεται ότι "σε έναν τράφο μέσα ήτανε λόγγος και εφύλαε γίδες κάποιος κι εβρεχόντανε το μούσι τση γίδας από νερό, που δίψαε κι αυτός ο βοσκός, και κοίταε να δει, γιατί βρέχεται η γίδα και την παρακολούθησε σε μία σγούρνα πό'πινε, κι εκεί έβρηκε την εικόνα τση Παπαντής. Την πήγανε στον Αγι'Αντρέα τση Λάκκας, μα η εικόνα έφυε και πήγε πάλι στη θέση της, εκεί που βρίσκεται τώρα." Επίσης, λέγεται ότι "για την καλή γέννα, φέρνουν από την Παπαντή γαρούφαλλο από το θρόνο της (το βάνουνε στο νερό κι αυτό ανοίγει)."

[* Οι εικόνες από το βιβλίο "Εκφρασις της Ορθοδόξου εικονογραφίας" υπό Φωτίου Κόντογλου]

10 σχόλια:

  1. Σημαντικές πληφορορίες δεν ήξερα τόσα για την Υπαπαντή. Και την σημασία της στο λαό ούτε τόσες παραδόσεις ήξερα.
    Σ'ευχαριστώ γι αυτό.
    Αλλά και μίασμα το χυμένο αίμα της γέννησης είναι από αυτά που δεν θα κατανοήσω ποτέ
    Καλή σου μέρα όλη μέρα

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Η αλήθεια είναι, Άννα μου, πως κι εγώ ήθελα να το ψάξω το συγκεκριμένο θέμα παραπάνω, αλλά δεν ευκαίρησα ακόμη. Ουσιαστικά "μίασμα" χαρακτηρίζει γενικότερα την επαφή με χυμένο αίμα... αυτό μπορεί να γίνει πιο κατανοητό νομίζω. Τώρα, όσον αφορά το αίμα της γέννας συγκεκριμένα, ίσως θα μπορούσε να κατανοηθεί λίγο πιο "μεταφυσικά", αν θες. Π.χ. Κόσμος της γένεσης, ενσάρκωση της ψυχής με ό,τι μπορεί να συνεπάγεται αυτό... Σκέψεις σκόρπιες... δε μπορώ να επεκταθώ αυτή τη στιγμή... Τα μωρά έρχονται σ'αυτόν τον κόσμο κλαίγοντας, μην ξεχνάς....
      Ίσως, από την άλλη, να μην είναι κι η πιο κατάλληλη λέξη, αλλά εμείς, εκ των υστέρων, να το ερμηνεύσαμε έτσι προσπαθώντας να εννοήσουμε τις όποιες διαδικασίες ακολουθούσαν τότε...

      Νά'σαι καλά, φιλιά!

      Διαγραφή
  2. Όταν γράφεις λαογραφία το απολαμβάνω. Για δυο λόγους, η πρόθεση του γράφοντος (να ενημερώσει) και ο σκοπός της γραφής του συγγραφέα να φέρει στο φως την αναγκαιότητα της γνώσης. Αυτά τα ξέφωτα της γνώσης είναι που κάνουν τις αναρτήσεις σου πολύτιμες. Και γιαυτό σ'ευχαριστώ!
    Καλό μήνα Όλγα μου και καλή εβδομάδα!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Έχω παραμελήσει τα τελευταία χρόνια τα λαογραφικά των ημερών, Αννίκα μου. Είχα ξαναγράψει για την Υπαπαντή, αλλά πολλά χρόνια πριν, με περιορισμένη βιβλιογραφία. Ήθελα και για τον Άγιο Συμεών να κάνω μια ανάρτηση, αλλά δυστυχώς δεν προλαβαίνω σήμερα.
      Χαίρομαι που το απόλαυσες! Καλό μήνα!!!

      Διαγραφή
  3. Αυτό το λιάσιμο των ρούχων μου έχει λείψει πάρα πολύ ... αχμμ μου έδωσες ιδέα
    Καλό μήνα :)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Και το δικό μας λιάσιμο μια χαρά είναι Μάνια μου!!! Γενικά απόλαυση είναι το λιάσιμο! Κι είχε έναν ήλιο χθές, σχεδόν καλοκαιρινό! Χαίρομαι που σού'δωσα ιδέα!

      Φιλιά, καλό μήνα!

      Διαγραφή
  4. Πλούτος οι σημερινές πληροφορίες σου Όλγα! Όλα μαζί σε ένα. Είσαι θησαυρός!
    Μόνο αυτό το "μίασμα" μου έκατσε στο λαιμό βρε παιδί μου. Τί στο καλό τους είχε πιάσει και "βρόμιζαν" με τη σκέψη τους ένα τόσο ιερό και συγκλονιστικό γεγονός όπως είναι η γέννηση της ζωής; Μου έρχονται τώρα πολλά στο νου αλλά δεν είναι του παρόντος να τα εκθέσω.
    Πολλά φιλιά Όλγα μου και ναι, είσαι θησαυρός! Το ξαναλέω :)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Καλησπέρα Μαρία μου (έστω και μετά από τόσες μέρες, καθώς ήμουν πάλι σε "μαραθώνιο" υποχρεώσεων!)
      Όπως είπα και στην Άννα, μπορεί και να μην είναι η καταλληλότερη λέξη σήμερα κι εμείς να το ερμηνεύουμε έτσι με βάση την ανάγκη για κάθαρση που απαιτεί "κάθε μορφής επαφή με το χυμένο αίμα"... Εξάλλου, αυτή η ανάγκη για κάθαρση δεν αφορά συγκεκριμένα και μόνο το αίμα της γέννας. Τώρα, που με την αφορμή αυτήν, άνοιξα δυο-τρία λεξικά η αρχική έννοια του μιαίνω είναι: "Κυρίως βάπτω, χρωματίζω ("ως δ'ότε τις τ'ελέφαντα γυνή φοίνικι μιήνη"-ΙλιάςΔ141)" και εν συνεχεία: "2.κηλιδώνω, λερώνω, ιδίως δι'αίματος" ("μιάνθησαν δ'εθείραι αίματι και κονίησι"- Ιλιάς Π795) και τέλος "3.συχνάκις επί ηθικών κηλίδων, μολύνω, μιαίνω" (Αυτά από το λεξικό των liddell-scott, αλλά και του Δημητράκου αντίστοιχα.) Επίσης, μιαρός σαν πρώτη έννοια είναι ο "κεκηλιδωμένος με αίμα, "λερωμένος" ("περί δ'αίμα νένιπται, ουδέ πόθι μιαρός"- Ιλιάς Ω420)". Οπότε ίσως δεν πρέπει να "δαιμονοποιούμε" τόσο στη σκέψη μας μια λέξη... Εξάλλου σίγουρα η εικόνα χυμένου αίματος όλους μας παραπέμπει στον "καθαρισμό" του και κυριολεκτικά αλλά και μεταφορικά/μεταφυσικά για πολλούς και διαφόρους λόγους, ακόμη και για να μη μολυνθούμε! Σκέψου στις πολύ αρχαίες κοινωνίες, με τις τότε συνθήκες! Αυτό δε σημαίνει πως ένα τόσο συγκλονιστικό γεγονός όπως η γέννα το θεωρούσαν μιαρό! Από την άλλη υπάρχει κι η όποια θεολογική ή μεταφυσική οπτική για του τί σημαίνει η "εδώ" ζωή και κατ'επέκταση τί σημαίνει η "γέννα" και τί ο θάνατος, ο "κόσμος μας" ο αισθητός, ο σωματοποιημένος και ο "άλλος κόσμος" ο άυλος, το πού έρχεσαι και το πού πας... η ψυχή και το σώμα... Νομίζω ατελείωτες συζητήσεις θα μπορούσαν να γίνουν επί αυτού του θέματος και σχετικά με την πιθανή πηγή όλων αυτών των παραδόσεων ή τελετουργιών... Κι εγώ σκέφτομαι, αλλά κι αναρωτιέμαι για πολλά!!!
      Νά'σαι καλά Μαρία μου, σ'ευχαριστώ!

      Διαγραφή
  5. Βασω Τ.
    Κοντα σου Ολγα μου, αρχισα να εντρυφω στην παραδοση κυριως οσον αφορα τις γιορτες της Χριστιανοσυνης, καθως κ σ αλλα θεματα. Δεν ειχα ιδεα απ ολα αυτα που κατα καιρους μου στελνεις.
    Σ ευχαριστω που με θυμασαι καθε φορα..!
    Εχουμε κανα εκκλησακι στα χωρια μας που να γιορταζει αυριο?

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Στα εδώ γύρω, δεν ξέρω κάποιο!

      Σε βλέπω για μεταπτυχιακό στη λαογραφία! Να έχεις κι ένα ενδιαφέρον να ασχολείσαι όταν βρέχει!!! Χαίρομαι που σε αγγίζουν όλα αυτά!

      Διαγραφή